The blind side of Bhutanese Buddhism

By Gyalsten K Dorji, Kuensel Online, March 14, 2009

Going around in circles - Is our religious practice restricted to ritual?

Timphu, Bhutan -- 'Why do you practice Buddhism? “To fulfill my desires, get a good job and earn more money,” said a class 9 Yangchenphug student, who had just completed his daily routine of circumambulating the Memorial Chorten in Thimphu.

Jigme Namgyel, a class 12 student of the same school, said, “Because my parents are Buddhist.”

Karma Phuntsho, another student, said, “Because I was born in Bhutan.”

Bhutan may be the last bastion of Mahayana Buddhism, of a predominantly Buddhist society and culture, but Bhutanese youth are growing up unaware of the fundamental principles of the religion they practise, says Buddhist scholar Dr Karma Phuntsho.

Dr Karma Phuntsho, who is also the president of the Loden Foundation in Bhutan, an organisation that supports learning and education of culture and religion, attributed this gap to a “major linguistic gap between the custodians of Buddhism and our young generation”.

“The risk is, without a significant and logical understanding of Buddhism, our culture and traditions could be lost,” said Dr Karma Phuntsho.

Dr Karma Phuntsho said that the practice of Buddhism in Bhutan had not changed from when it was first institutionalised in the 17th century by Zhabdrung Ngawang Namgyel. “You see the most learned and most popular lamas go to the West and teach proper Buddhism to their students but, when they come back to Bhutan, they just touch the head of their devotees.”

“It’s the fault of spiritual teachers, who haven’t been able to present Buddhism in the context of the times,” said Phuntsho Rabten, one of the founders of the Deer Park Thimphu Centre, an organisation that promotes exploring Buddhism through art and contemplation.

Besides the monastic institutions in the country, no others are responsible for providing in-depth philosophical explanations about Buddhism. As a result, Buddhism has become more of an external practice rather than an internal one among not only students but the entire society as well, he said. “Nowadays people actually see Buddhism as a spiritual insurance company, which is actually not the Buddhist path,” he said.

Dzongsar Khyentse Rinpoche, a popular spiritual teacher in Bhutan and abroad, in an email interview, attributed this problem to a culture of unquestioning respect and reverence. “Ironically, our very own tradition, culture, customs, or, if you like, our so-called ‘driglam namzha’, are actually also culprits,” said Khyentse Rinpoche. He said that, although he would like to go out and meet with the youth on the streets, or in bars and restaurants, and talk with them informally, he was hesitant to do so. “Nobody would dare sit next to me and talk freely about their lives,” he said. “I’m sure that people would be shocked.”

Dzongsar Khyentse Rinpoche believed traditional language was not the only obstacle but also the representations, symbols and rituals used to communicate with the community. He said educated Bhutanese youth were not able to comprehend such symbols. He pointed out that even younger monks could not easily comprehend Buddhist texts, such as the Kangyur or Tengyur, which are written in Choekyed, a classical Buddhist language.

Lam Shenphen Zangpo, a visiting Buddhist monk from the UK, also observed that Bhutanese youth were more ritualistic in their practice of Buddhism. “Some are just going around the chorten.” But he did not think this was a contradiction of the fundamental principles of Buddhism. However, he did think both the traditional and modern approaches like Deer Park-Thimphu, which organises discussions on Buddhism for youth, was essential in the exploration of Buddhism.

What could be done

To close the gap, Dzongsar Khyentse Rinpoche said, “The government and individuals should also really try to use modern media – modern language – to bring in the Buddha’s teachings of compassion, love, kindness and interdependence. I think it’s very important that we don’t get caught up with needing to use only Buddhist terms and Buddhist symbols.”

Dr Karma Phuntsho said both sides were at fault - youth for not learning and reading Choekyed and Dzongkha, and the monks, for not learning English to transmit their messages to a society brought up in an educational system biased towards English. Asked why students should be expected to learn Choekyed and Dzongkha to understand the basic principles of Buddhism, Karma Phuntsho, who also translates Buddhist texts into English, said, “Language plays a major role in what the message should sound like, the puns and poems wouldn’t work, a lot of the effectiveness that’s embedded in language, will be lost.”

But, at the same time, he also thought the way Buddhism was practised in Bhutan could be more informal. He said, “Religious ceremonies, instead of just being a formal unquestionable practice, should open up to the huge number of educated young people starting to question.” He said, “Questioning is a very important part of Buddhism. The Buddha built his system on the basis of questioning.”

Dzongsar Khyentse Rinpoche plans to open a gathering place in Thimphu, where the youth can come and express themselves through music, poetry, film, dance and to discuss Buddhism and other issues. “I think it would be a real shame (if nothing is done) to lose this already existing infrastructure (Buddhist culture), that could help us to enrich ourselves spiritually, enrich ourselves with the awareness, or the wisdom, that is so much needed during this age.”

We Need Your Help to Train the
Buddhist AI Chat Bot
NORBU!
(Neural Operator for Responsible Buddhist Understanding)



For Malaysians and Singaporeans, please make your donation to the following account:

Account Name: Bodhi Vision
Account No:. 2122 00000 44661
Bank: RHB

The SWIFT/BIC code for RHB Bank Berhad is: RHBBMYKLXXX
Address: 11-15, Jalan SS 24/11, Taman Megah, 47301 Petaling Jaya, Selangor
Phone: 603-9206 8118

Note: Please indicate your name in the payment slip. Thank you.


Dear Friends in the Dharma,

We seek your generous support to help us train NORBU, the word's first Buddhist AI Chat Bot.

Here are some ways you can contribute to this noble cause:

One-time Donation or Loan: A single contribution, regardless of its size, will go a long way in helping us reach our goal and make the Buddhist LLM a beacon of wisdom for all.

How will your donation / loan be used? Download the NORBU White Paper for details.



For Malaysians and Singaporeans, please make your donation to the following account:

Account Name: Bodhi Vision
Account No:. 2122 00000 44661
Bank: RHB

The SWIFT/BIC code for RHB Bank Berhad is: RHBBMYKLXXX
Address: 11-15, Jalan SS 24/11, Taman Megah, 47301 Petaling Jaya, Selangor
Phone: 603-9206 8118

Note: Please indicate your purpose of payment (loan or donation) in the payment slip. Thank you.

Once payment is banked in, please send the payment slip via email to: editor@buddhistchannel.tv. Your donation/loan will be published and publicly acknowledged on the Buddhist Channel.

Spread the Word: Share this initiative with your friends, family and fellow Dharma enthusiasts. Join "Friends of Norbu" at: https://www.facebook.com/groups/norbuchatbot. Together, we can build a stronger community and create a positive impact on a global scale.

Volunteer: If you possess expertise in AI, natural language processing, Dharma knowledge in terms of Buddhist sutras in various languages or related fields, and wish to lend your skills, please contact us. Your knowledge and passion could be invaluable to our project's success.

Your support is part of a collective effort to preserve and disseminate the profound teachings of Buddhism. By contributing to the NORBU, you become a "virtual Bodhisattva" to make Buddhist wisdom more accessible to seekers worldwide.

Thank you for helping to make NORBU a wise and compassionate Buddhist Chatbot!

May you be blessed with inner peace and wisdom,

With deepest gratitude,

Kooi F. Lim
On behalf of The Buddhist Channel Team


Note: To date, we have received the following contributions for NORBU:
US$ 75 from Gary Gach (Loan)
US$ 50 from Chong Sim Keong
MYR 300 from Wilson Tee
MYR 500 from Lim Yan Pok
MYR 50 from Oon Yeoh
MYR 200 from Ooi Poh Tin
MYR 300 from Lai Swee Pin
MYR 100 from Ong Hooi Sian
MYR 1,000 from Fam Sin Nin
MYR 500 from Oh teik Bin
MYR 300 from Yeoh Ai Guat
MYR 300 from Yong Lily
MYR 50 from Bandar Utama Buddhist Society
MYR 1,000 from Chiam Swee Ann
MYR 1,000 from Lye Veei Chiew
MYR 1,000 from Por Yong Tong
MYR 80 from Lee Wai Yee
MYR 500 from Pek Chee Hen
MYR 300 from Hor Tuck Loon
MYR 1,000 from Wise Payments Malaysia Sdn Bhd
MYR 200 from Teo Yen Hua
MYR 500 from Ng Wee Keat
MYR 10,000 from Chang Quai Hung, Jackie (Loan)
MYR 10,000 from K. C. Lim & Agnes (Loan)
MYR 10,000 from Juin & Jooky Tan (Loan)
MYR 100 from Poh Boon Fong (on behalf of SXI Buddhist Students Society)
MYR 10,000 from Fam Shan-Shan (Loan)
MYR 10,000 from John Fam (Loan)
MYR 500 from Phang Cheng Kar
MYR 100 from Lee Suat Yee
MYR 500 from Teo Chwee Hoon (on behalf of Lai Siow Kee)
MYR 200 from Mak Yuen Chau

We express our deep gratitude for the support and generosity.

If you have any enquiries, please write to: editor@buddhistchannel.tv


TOP