A labour of LOVE

By: Story YANAPON MUSIKET Photos YINGYONG UN-ANONGRAK, Bangkok Post, 21 April 2009

The restoration of a Tai Lue temple in Xishuangpanna has strengthened the bonds between the Tai Lue people in Thailand and China

Bangkok, Thailand -- I was the first time in his life that 26-year-old Arnat Suta had left his small village in northern Thailand on a trip abroad. But once he arrived at the destination, he immediately felt right at home.

<< A young Tai Lue novice with the ancient gilded pillar of Wat Ban La Muen.

His father Benjimin felt the same way.

Benjimin and Arnat are renowned artisans in northern-style temple construction and restoration, particularly in the ethnic Tai Lue tradition. And when they were recruited along other Tai Lue temple artisans to help restore a dilapidated Tai Lue temple in Xishuangbanna, China, they were thrilled.

“This is where our Lue ancestors came from,” said Arnat, who lives and works at Ban Had Nak, one of the ethnic Lue villages in Chiang Mai’s Chomthong district. Their ancestors can be traced back to the Lue in Xishuangpanna, which used to be part of the northern Thai principalities.

“This job is important to me because I am a Buddhist and I have Tai Lue blood. This is where our forefathers once lived, and we are here to give back to our ancestral hometown,” added his father, Benjimin.

Their mission is to provide technical direction to local artisans to restore a Tai Lue temple at Ban La Muen in Xishuangpanna, or Sipsong Panna in Thai. Located about 6km from Menghai township, a sub-area in Xishuangbanna county in Yunnan province, the Theravada buddhist temple houses rare, original art of gold leaf stencil decoration, a precious heritage of the Tai Lue community in China.

Tai Lue is an ethnic minority group in China that has its language, Tai Lue, which is close to the languages of the residents of the Mekong region, particularly those of northern Thailand. A majority of the Tai Lue population are Theravada buddhists.

According to Dr Rujaya Abhakorn, director and fundraiser of the temple restoration project, the Wat Ban La Muen project stems from Unesco Bangkok’s initiatives, to revitalise Buddhist arts and crafts in the Mekong sub-region. It is now run by a group of teachers at Chiang Mai University and Silpakorn University.

Wat Ban La Muen is one of the cultural sites needing urgent support. But donations are not the only form of assistance that the locals are asking for; they also need help to revive lost skills to preserve their temple on their own on a long-term basis.

That is why Arnat, Benjimin and other artisans were in Xishuangpanna.

“They say they are happy to see us, to see Thai people visiting Ban La Muen ,” Benjimin translated for Arnat, who stood closely by his father upon their arrival at the temple. Unlike his dad, his knowledge of Tai Lue is as poor as his English, Arnat joked. Although the roots of Tai Lue are close to those of “Kham Muang”, a northern Thai dialect, Arnat initially struggled when he had to converse with the “trainees”.

Among them was Yan Yin Gang, who preferred to be called Khanan Khang. Khanan is similar to the Thai word tid, used to address a man who was once ordained as a monk. Khanan Khang is the man involved in the restoration project since it was on the drawing board.

Although he is Chinese-Tai Lue, Khanan Khang speaks fluent Thai. When he was still a monk at Wat Bajie, the main Theravada Buddhist temple in Xishuangpanna, he was sent to study dharma in Thai temples for six years, he said.

After returning to his hometown, Khanan Khang started to act as a volunteer for Unesco in Xishuangbanna to survey the situation of Buddhist art and cultural heritage and to identify their needs. He now serves as the coordinator of the restoration project, which received the green light last year.

“I am also a Tai Lue, and it is really heartening to see the Tai Lue brothers from Thailand and China working closely together to save our ancient cultural heritage, which needs to be urgently restored,” he said.

Original religious art and decorations survive in only three temples in Xishuangpanna. Wat Ban La Muen is one of them, he said, adding that it was chosen to be the first restoration site because of the people factor. Apart from having a deep understanding of the intangible value of cultural preservation, they also want to be part of it.

According to Dr Rujaya, the vihara (chapel) of Ban La Muen dates back to 1743, when it was initiated by a local leader, Phaya Muen Kan Cai, to replace the old vihara. After the approval of the king of Sipsong Panna had been obtained, it was built by local artisans together with their peers from other principalities, namely Chiang Saen and Chiang Rai, which are now in Thailand, as well as some from Ava and Mandalay in Burma.

Caught in the fervour of the Cultural Revolution in China between 1966 and 1976, Wat Ban La Muen was partially ruined. Fortunately, the vihara of Wat Ban La Muen was only slightly ruined as the abbot at that time turned the hall into a storeroom for tea leaves, the main commercial product of the area, in order to be prevent the demolition of the entire temple.

After the return of religious freedom in 1982, Ban La Muen villagers decided to restore the temple. In 1987, the restoration work was finished, complete with a new Buddha image and altar designed by famous local artist Khanan Mahasai. However, much of the restored portion lost the authenticity of the original craftsmanship due to the use of modern materials as replacements. Only the beautifully gilded pillars remained untouched.

“When our team came here in 2005, the temple was in the process of planning another restoration job. Many locals wanted to ‘rebuild’ the temple. Following our report to Unesco Bangkok on the wave of activities prevailing then, we were asked to negotiate with the headman to put their ideas on hold and to consider our proposal instead,” recalled Khanan Khang.

“We explained to them that the truly original artifacts that represented the Tai Lue culture and history were right here at Wat Ban La Muen, and that if they replaced them with new materials, there would be no such heritage for future Tai Lue generations to appreciate their people’s original art,” he said emphatically.

At first, many of the younger members of the community still wanted to construct a brand-new, colourful temple. But when a respected village elder, 73-year-old Khanan Chom, expressed his concerns over the possible loss of the community’s ancient cultural heritage, everyone listened.

Khanan Chom, the most revered person in the village, and who is considered the brother, father and grandfather of many of the people in Ban La Muen, explained the reason behind his full support for conservation.

“This is the most sacred place in our village. All the khanans in this village were once ordained here. First, I also thought it might be too complicated to restore the temple in the traditional way as we don’t have any specialists here. But when we heard of our brothers and sisters from Thailand who were willing to help us, I couldn’t agree more,” said Khanan Chom, smiling.

Benjimin Suta (left) explaining the restoration plan to Ban Lamuan locals and craftsmen.

Ai Kaew Wai, Khanan Chom’s son-in-law and current headman of the village, added that the skills-sharing project has created a special, tight bond between the people of the two countries.

Once everybody was happily replete after the breakfast prepared by the housewives of Ban La Muen, Arnat and his father, together with Khanan Khang and Khanan Chom, gathered everyone in front of the vihara and began the first day of training.

After explaining the restoration steps, Arnat showed them the draft of the construction plan he had brought from home, while his father translated his words into Thai Lue.

A 4m-long plot was dug at the site for mixing the cement, which would be used in the next few days. Timber was tied to form a ladder for craftsmen to climb up to the roof.

“They treated us very kindly. Once we finished our work, food and tea was always ready,” laughed the good-natured Arnat.

Time passed swiftly. When the last day of training ended, Arnat and his father were surrounded by their Tai Lue brothers and sisters of Ban La Muen. The farewell session was as warm and friendly as that on the day of their arrival at the village.

Cheers of yindee, yindee, meaning “thank you” in Tai Lue, filled the air as the van moved away and gradually disappeared from view.

We Need Your Help to Train the
Buddhist AI Chat Bot
(Neural Omniscient Robotic-Being for Buddhist Understanding)

For Malaysians who wants to donate in MYR, please use the following account:

Account Name: Bodhi Vision
Account No:. 2122 00000 44661
Bank: RHB

The SWIFT/BIC code for RHB Bank Berhad is: RHBBMYKLXXX
Address: 11-15, Jalan SS 24/11, Taman Megah, 47301 Petaling Jaya, Selangor
Phone: 603-9206 8118

Note: Please indicate your name in the payment slip. Thank you.

Dear Friends in the Dharma,

We seek your generous support to help us train NORBU, the word's first Buddhist AI Chat Bot.

Here are some ways you can contribute to this noble cause:

One-time Donation or Loan: A single contribution, regardless of its size, will go a long way in helping us reach our goal and make the Buddhist LLM a beacon of wisdom for all.

How will your donation / loan be used? Download the NORBU White Paper for details.

For Malaysians who wants to donate in MYR, please use the following account:

Account Name: Bodhi Vision
Account No:. 2122 00000 44661
Bank: RHB

The SWIFT/BIC code for RHB Bank Berhad is: RHBBMYKLXXX
Address: 11-15, Jalan SS 24/11, Taman Megah, 47301 Petaling Jaya, Selangor
Phone: 603-9206 8118

Note: Please indicate your purpose of payment (loan or donation) in the payment slip. Thank you.

Once payment is banked in, please send the payment slip via email to: editor@buddhistchannel.tv. Your donation/loan will be published and publicly acknowledged on the Buddhist Channel.

Spread the Word: Share this initiative with your friends, family and fellow Dharma enthusiasts. Join "Friends of Norbu" at: https://www.facebook.com/groups/norbuchatbot. Together, we can build a stronger community and create a positive impact on a global scale.

Volunteer: If you possess expertise in AI, natural language processing, Dharma knowledge in terms of Buddhist sutras in various languages or related fields, and wish to lend your skills, please contact us. Your knowledge and passion could be invaluable to our project's success.

Your support is part of a collective effort to preserve and disseminate the profound teachings of Buddhism. By contributing to the NORBU, you become a "virtual Bodhisattva" to make Buddhist wisdom more accessible to seekers worldwide.

Thank you for helping to make NORBU a wise and compassionate Buddhist Chatbot!

May you be blessed with inner peace and wisdom,

With deepest gratitude,

Kooi F. Lim
On behalf of The Buddhist Channel Team

Note: To date, we have received the following contributions for NORBU:
US$ 75 from Gary Gach (Loan)
US$ 50 from Chong Sim Keong
MYR 300 from Wilson Tee
MYR 500 from Lim Yan Pok
MYR 50 from Oon Yeoh
MYR 200 from Ooi Poh Tin
MYR 300 from Lai Swee Pin
MYR 100 from Ong Hooi Sian
MYR 1,000 from Fam Sin Nin
MYR 500 from Oh teik Bin
MYR 300 from Yeoh Ai Guat
MYR 300 from Yong Lily
MYR 50 from Bandar Utama Buddhist Society
MYR 1,000 from Chiam Swee Ann
MYR 1,000 from Lye Veei Chiew
MYR 1,000 from Por Yong Tong
MYR 80 from Lee Wai Yee
MYR 500 from Pek Chee Hen
MYR 300 from Hor Tuck Loon
MYR 1,000 from Wise Payments Malaysia Sdn Bhd
MYR 200 from Teo Yen Hua
MYR 500 from Ng Wee Keat
MYR 10,000 from Chang Quai Hung, Jackie (Loan)
MYR 10,000 from K. C. Lim & Agnes (Loan)
MYR 10,000 from Juin & Jooky Tan (Loan)
MYR 100 from Poh Boon Fong (on behalf of SXI Buddhist Students Society)
MYR 10,000 from Fam Shan-Shan (Loan)
MYR 10,000 from John Fam (Loan)
MYR 500 from Phang Cheng Kar
MYR 100 from Lee Suat Yee
MYR 500 from Teo Chwee Hoon (on behalf of Lai Siow Kee)
MYR 200 from Mak Yuen Chau

We express our deep gratitude for the support and generosity.

If you have any enquiries, please write to: editor@buddhistchannel.tv