Anna and the retarded education

By METTANANDO BHIKKHU, Bangkok Post, May 6, 2005

Thai monastic education is trapped in the past and by rules which are as quixotic as they are anachronistic

Bangkok, Thailand -- The good news about a Buddhist monastic education is that it has served Thailand and most Buddhist countries in Asia as the main thrust of literacy for hundreds of years. This is attested to in the records of foreigners and Christian missionaries in Asia who were surprised by the high literacy rate among native Buddhists in countries such as Sri Lanka, Burma, Siam and Mongolia.

The monastic system provided many boys from poor rural areas a way up the social ladder. Many leaders in Asia were educated or supported by monks or nuns before attaining success in life. However, this does not mean that the traditional monastic education and training is the foundation of an advanced learning system as required by modern society.

The bad news about education in Buddhist monasteries in Thailand is that it is based almost exclusively on memorisation; critical thinking plays little part. It is conditioned by the traditional system of feudal obedience. No student has the right to question his teachers.

This is in contrast with the liberal and critical attitude of early Buddhist monastic training expounded by the Buddha in the canonical literature. This does not condone any concept of obedience to the guru. The message of the Buddha encourages his listeners not to believe in him nor accept his teachings without putting them to the test of thorough and critical analysis.

Monks here are taught to accept the teachings of their master without question. Criticism or analysis of any passage or myth about the life of Buddha is neither welcome nor tolerated.

Worse than the rigid system of religious orthodoxy in the monastic philosophy of education is that students in this education system are not encouraged to study the Tipitaka, the very canonical literature of Buddhism. Instead, their studies are limited to commentaries from the Mahavihara monastery in Sri Lanka of the 5th century CE. The traditional system of exegesis is based on fables and tales written by commentators and preserved in the Pali language, which is believed to be the language of the state of Magadha, the legendary root language of the cosmos, spoken by the Buddha.

Despite the fact the legend of the root language of Pali as the language of the Buddha has no support in the Tipitaka, this belief is one of the distinctive characteristics of Theravada Buddhism, which is the only form of the religion that takes the language as the one and only sacred language of Buddhism. Based on this assumption, Buddhist scriptures in Tibetan, Chinese or Mongolian are seen as heterodox.

Even worse than this is that the text on Pali grammar, mandated for national Pali examination in Thailand, differs greatly from books of Pali grammar taught in other Theravada countries. Not only is this book without references, thus preventing readers from learning about the history and origin of Pali, its format is not based on the traditional book of grammar in Pali that was known in Sri Lanka or Burma.

The Pali Grammar Book, written by Somdet Phra Mahasamanchao Krom Phra Vajirayanvarosos, classifies Pali grammar into four parts: morphology, parts of speech, syntax and the prosody system of division not shared in books of Pali grammar taught in other Theravada countries. Nowhere in this authoritative book does the princely monk acknowledge his sources. The alien format of the grammar was taken from Victorian English. The source of the format, of course, was taken from his English instructor when he was a young prince. This could have been Anna Leonowens, who was employed by King Rama IV to educate the royal children.

Because of the authority of the princely monk, who later became the leader of Buddhism in Thailand, the syllabus cannot be changed. Monks and novices are forced to memorise the paradigms, and the hybrid Pali grammar posed in a modern European language; the learning style is like parrots without any clear understanding of its true meaning. The translation they learn is based entirely on what their teacher tells them; no independent thinking is allowed. It is not surprising therefore that the Thai translation of Pali literature is quite different in several details from that of other scholars in the Pali language and from other Theravada Buddhist countries.

Worse than this already bad news is that there is no way for the Thai feudal monastic system to reform monastic education, as it is closely intertwined with the monarchy and pride of ecclesiastical feudalism.

The adverse effect of the current traditional monastic education is obvious in Thai society, where monks are taken as leaders. When scholars and civic leaders are pushing for education reform, their efforts are retarded by monks who see the child-centred model of modern education as sacrilegious to the Buddhist ideal in which the Dharma should be the centre.

Attached to this traditional value, so-called the Dharma as they interpret the religion, is Buddhist chauvinism and religious complacency. Anna might not have expected the influence of her teaching in the court of Siam to have lasted this long.

-------------------
Mettanando Bhikkhu is a staunch critic of the Ecclesiastical Council, and a former physician with an MA from Oxford University and a doctorate from Hamburg University, Germany

We Need Your Help to Train the
Buddhist AI Chat Bot
NORBU!
(Neural Operator for Responsible Buddhist Understanding)



For Malaysians and Singaporeans, please make your donation to the following account:

Account Name: Bodhi Vision
Account No:. 2122 00000 44661
Bank: RHB

The SWIFT/BIC code for RHB Bank Berhad is: RHBBMYKLXXX
Address: 11-15, Jalan SS 24/11, Taman Megah, 47301 Petaling Jaya, Selangor
Phone: 603-9206 8118

Note: Please indicate your name in the payment slip. Thank you.


Dear Friends in the Dharma,

We seek your generous support to help us train NORBU, the word's first Buddhist AI Chat Bot.

Here are some ways you can contribute to this noble cause:

One-time Donation or Loan: A single contribution, regardless of its size, will go a long way in helping us reach our goal and make the Buddhist LLM a beacon of wisdom for all.

How will your donation / loan be used? Download the NORBU White Paper for details.



For Malaysians and Singaporeans, please make your donation to the following account:

Account Name: Bodhi Vision
Account No:. 2122 00000 44661
Bank: RHB

The SWIFT/BIC code for RHB Bank Berhad is: RHBBMYKLXXX
Address: 11-15, Jalan SS 24/11, Taman Megah, 47301 Petaling Jaya, Selangor
Phone: 603-9206 8118

Note: Please indicate your purpose of payment (loan or donation) in the payment slip. Thank you.

Once payment is banked in, please send the payment slip via email to: editor@buddhistchannel.tv. Your donation/loan will be published and publicly acknowledged on the Buddhist Channel.

Spread the Word: Share this initiative with your friends, family and fellow Dharma enthusiasts. Join "Friends of Norbu" at: https://www.facebook.com/groups/norbuchatbot. Together, we can build a stronger community and create a positive impact on a global scale.

Volunteer: If you possess expertise in AI, natural language processing, Dharma knowledge in terms of Buddhist sutras in various languages or related fields, and wish to lend your skills, please contact us. Your knowledge and passion could be invaluable to our project's success.

Your support is part of a collective effort to preserve and disseminate the profound teachings of Buddhism. By contributing to the NORBU, you become a "virtual Bodhisattva" to make Buddhist wisdom more accessible to seekers worldwide.

Thank you for helping to make NORBU a wise and compassionate Buddhist Chatbot!

May you be blessed with inner peace and wisdom,

With deepest gratitude,

Kooi F. Lim
On behalf of The Buddhist Channel Team


Note: To date, we have received the following contributions for NORBU:
US$ 75 from Gary Gach (Loan)
US$ 50 from Chong Sim Keong
MYR 300 from Wilson Tee
MYR 500 from Lim Yan Pok
MYR 50 from Oon Yeoh
MYR 200 from Ooi Poh Tin
MYR 300 from Lai Swee Pin
MYR 100 from Ong Hooi Sian
MYR 1,000 from Fam Sin Nin
MYR 500 from Oh teik Bin
MYR 300 from Yeoh Ai Guat
MYR 300 from Yong Lily
MYR 50 from Bandar Utama Buddhist Society
MYR 1,000 from Chiam Swee Ann
MYR 1,000 from Lye Veei Chiew
MYR 1,000 from Por Yong Tong
MYR 80 from Lee Wai Yee
MYR 500 from Pek Chee Hen
MYR 300 from Hor Tuck Loon
MYR 1,000 from Wise Payments Malaysia Sdn Bhd
MYR 200 from Teo Yen Hua
MYR 500 from Ng Wee Keat
MYR 10,000 from Chang Quai Hung, Jackie (Loan)
MYR 10,000 from K. C. Lim & Agnes (Loan)
MYR 10,000 from Juin & Jooky Tan (Loan)
MYR 100 from Poh Boon Fong (on behalf of SXI Buddhist Students Society)
MYR 10,000 from Fam Shan-Shan (Loan)
MYR 10,000 from John Fam (Loan)
MYR 500 from Phang Cheng Kar
MYR 100 from Lee Suat Yee
MYR 500 from Teo Chwee Hoon (on behalf of Lai Siow Kee)
MYR 200 from Mak Yuen Chau

We express our deep gratitude for the support and generosity.

If you have any enquiries, please write to: editor@buddhistchannel.tv


TOP